Formas compostas:
|
and what have you expr | informal (and the like, and similar) | e outras coisas do tipo expres |
appear to have done [sth] v expr | (person: seem) | parecer vt |
| (informal) | pelo jeito loc adv |
| I appear to have lost my umbrella. |
| Parece que eu perdi meu guarda-chuva. |
| Pelo jeito, perdi meu guarda-chuva. |
as luck would have it adv | idiom (fortunately) | felizmente adv |
| As luck would have it, the bus was late too, so I managed to catch it after all. |
| Felizmente, o ônibus também estava atrasado, então eu consegui pegá-lo no final das contas. |
as luck would have it adv | idiom, ironic (unfortunately) | por azar loc adv |
| As luck would have it, the strike started the day I was due to fly out on holiday. |
have [sth] at heart v expr | (consider, be concerned with) | no fundo loc adv |
| I have your best interests at heart. |
be in the driver's seat, take the driver's seat, have the driver's seat, be in the driving seat v expr | figurative (have control) | estar no controle expres |
| If he thinks he can lead the team better, let him have the driver's seat. |
claim to have done [sth] v expr | (achievement: assert) | afirmar vt |
| | alegar vt |
| Weston claimed to have invented a new method for producing copper. |
| Weston afirmou ter inventado um novo método para produzir cobre. |
have your work cut out for you v expr | informal, figurative (have a hard task ahead) (informal, figurado) | trabalho duro pela frente expres |
| The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them. |
| A casa que Joe e Maggie compraram precisa de muitos reparos; com certeza, eles têm um trabalho duro pela frente. |
be done with [sth/sb], have done with [sth/sb] v expr | slang (had enough, stop) | farto, cansado adj |
| | cheio adj |
be done with [sb], have done with [sb] v expr | slang (relationship: finish, end) (relacionamento) | acabado adj |
| | terminado adj |
have got to do [sth] vtr | informal (must) | ter que, ter de expres v |
Nota: only in present perfect |
| I have got to leave now. |
| Eu tenho que ir embora agora. |
get a handle on [sth], have a handle on v expr | figurative, informal (understand) | pegar o jeito expres v |
| I can't get a handle on this at all. Can you explain it again? |
| Não consigo pegar o jeito disso. Você pode explicar de novo? |
get all your ducks in a row, have all your ducks in a row v expr | figurative (be organized) (ser organizado) | ter as coisas em ordem |
| It's always good to work with colleagues who have all their ducks in a row. |
| É sempre bom trabalhar com colegas que tenham as coisas em ordem. |
get one's way, have one's way, get one's own way, have one's own way v expr | (get what you want) | fazer do jeito que deseja expres v |
go for a slash, have a slash, take a slash v expr | vulgar, informal, UK (urinate) (urinar) | fazer xixi vt + sm |
| | urinar v int |
| (vulgar) | mijar v int |
| I had drunk so much that night, I just needed to go for a slash, and let it all out. |
have a baby v expr | (give birth) | dar à luz expres v |
| | ter bebê expres v |
| The Apollo Hospital is the safest and best place to have a baby. |
have a baby v expr | (become parents) | dar à luz expres v |
| | ter bebê expres v |
| My good friend told me that he and his wife plan to have a baby soon. |
have a ball v expr | informal (enjoy oneself immensely) (divertir-se muito) | divertir-se à larga loc v |
| Thank you for a wonderful party; we all had a ball! |
have a bee in your bonnet v expr | figurative, informal (be annoyed, obsessed by [sth]) | ser obcecado por expres |
have a bellyful of [sth/sb] v expr | informal, figurative (have had enough of [sth] or [sb]) (informal) | estar de saco cheio loc v |
| (informal) | estar por aqui loc v |
| I've had a bellyful of his bad temper! |
have a bias against [sb/sth] v expr | (be prejudiced against) | ser preconceituoso vt + adj |
| They have a bias against assertive women. |
have a bone to pick with [sb] v expr | figurative, informal (want to reprimand) | precisar ter uma conversa séria expres |
| I have a bone to pick with you! Did you forget to feed the cat? |
have a chance of [sth], have a chance of doing [sth] v expr | (be able to succeed at [sth]) (oportunidade de ter sucesso) | ter uma chance loc v |
| We have a chance of winning if we can carry on at this rate. |
have a chance v expr | (be given the opportunity to do [sth]) (ganhar oportunidade) | ter uma chance loc v |
| If I have a chance I will try and win. |
have a change of heart v expr | (go against your previous decision) | mudar de opinião expres v |
| She's had a change of heart and is inviting her sister after all. |
have a chip on your shoulder v expr | figurative (have a resentful attitude) | guardar rancor expres v |
| Kate has a chip on her shoulder because, while she works a low-paid job, her three sisters are all running successful businesses. |
have a cob on v expr | UK, informal (be in a bad mood) | estar de mau humor vt + loc adv |
have a cold v expr | (be suffering from the cold virus) | estar resfriado, estar gripado loc v |
| I don't feel like going out today because I have a cold. |
have a corner on [sth] v expr | idiom (own enough of to control market) (no mercado) | ter o monopólio loc v |
| | monopolizar vt |
| I tried to have a corner on the silver market by buying low priced contracts, but I failed miserably. |
have a cow, have kittens v expr | slang, figurative (become angry or upset) (inf., ficar enfurecido) | quase ter um filho expres v |
have a crush on [sb] v expr | (be attracted to: [sb]) (figurado, ter atração) | ter uma queda por expres v |
| Wendy had a crush on a boy in her class. |
have a death wish v expr | figurative, informal (behave in a reckless way) | querer matar-se v int + vp |
| He drives that car as though he has a death wish. |
have a death wish v expr | (psychiatry: wish for death) (psiquiatria) | ter pensamentos suicidas expres |
| (psiquiatria) | ter um desejo de morte expres |
| A psychiatrist diagnosed James as having a death wish. |
have a dig at [sb] v expr | informal (make a critical remark: about [sb]) (figurado, criticar, censurar) | pichar vt |
| The sacked workers had a dig at their former boss in the press. |
have a discussion v expr | (converse, discuss, debate) | ter uma discussão loc v |
| We need to have a discussion about where to vacation this year. |
have a drink v expr | (drink [sth] alcoholic) (algo alcoólico) | beber v int |
| He is quite talkative tonight; I wonder if he's had a drink. |
have a drink v expr | (socialize in a bar, pub, etc.) (inf., num bar ou pub) | tomar umas e outras expres v |
| Why don't we go and have a drink to remember the good old days? |
have a feel for [sth] v expr | (understand instinctively) | ter uma intuição expres |
| She has a feel for golf. |
have a feeling, have a feeling (that) v expr | (suspect) (conjeturar, supor, presumir) | ter a sensação de loc v |
| I have a feeling that it will rain this afternoon. |
have a few too many v expr | UK, slang (drink alcohol to excess) (informal) | tomar umas a mais expres v |
| The bartender kept her car keys because she had had a few too many. |
| O barman guardou as chaves do carro dela, porque ela tinha tomado umas a mais. |
have a fight with [sb] v expr | (physically: with [sb]) (fisicamente) | brigar com vt |
| Jack had a fight with another boy, and now he has a black eye. |
have a fight with [sb] v expr | figurative, informal (argue) (discutir) | brigar com vt |
| He's in a bad mood because he had a fight with his wife. |
have a fit v expr | figurative, informal (become angry, upset) | dar um chilique, dar um piti expres v |
| When she sees how I smashed up her car she's going to have a fit! |
have a frog in your throat v expr | figurative, informal (be hoarse) (na garganta) | irritação sf |
| What's wrong? Have you got a frog in your throat? |
have a gander, take a gander v expr | slang (look) | dar uma espiada expres v |
| They're filming a big Hollywood movie in the town centre today. Let's go and have a gander. |
have a gander at [sth], take a gander at [sth] v expr | slang (look at [sth]) (informal) | dar uma olhada vt |
have a go v expr | informal (try [sth]) | tentar vt |
| I'd never been waterskiing before so I decided to have a go. |
| Eu nunca fiz esqui aquático antes, por isso decidi tentar. |
have a go at [sb] v expr | slang (attack verbally) | insultar vt |
| (informal) | dizer umas boas expres |
| Elena had a go at her husband for being late. |
have a go at [sth], have a go at doing [sth] v expr | informal (try) | fazer uma tentativa expres |
| | tentar vt |
| Harry was having a go at solving the crossword puzzle. |
have a good chance v expr | (be likely to succeed) | ter grandes chances expres v |
| I have a good chance of winning the race. |
have a good chat v expr | (converse at length) (por um bom tempo) | conversar vt |
| I had a good chat with an old friend down at the market yesterday. |
| They hadn't seen each other for years and welcomed the chance to have a good chat. |
Have a good day. interj | (pleasantry) | tenha um bom dia interj |
| The shopkeeper greeted me with a cheerful "Have a good day!" |
| O lojista me cumprimentou com um animado "tenha um bom dia!". |
have a good knowledge of [sth] v expr | (be informed about) | conhecer bem expres v |
| Taxi drivers have to have a good knowledge of all the local streets. |
have a good shot at [sth], have a good shot at doing [sth] v expr | (likely chance) | ter chance vt + sf |
| I have a good shot at winning the scholarship this year. |
| Eu tenho uma boa chance de ganhar a bolsa escolar esse ano. |
have a good time v expr | (enjoy yourself, have fun) | divertir-se muito vp + adv |
| Whenever I go out with friends we all have a good time. I hope you have a good time in Spain! |
| Sempre que eu saio com amigos, nós nos divertimos muito. Eu espero que vocês se divirtam muito na Espanha! |
Have a good trip interj | (pleasant holiday) | boa viagem!, faça uma boa viagem! interj |
Have a good trip interj | (safe journey) | boa viagem!, faça uma boa viagem! interj |
have a good weekend interj | (used to wish [sb] a pleasant weekend) | bom fim de semana! interj |
| | bom final de semana! interj |
| Have a good weekend, and I will see you on Monday. |
have a grasp of [sth] v expr | (understand) | compreender vt |
| | ter uma noção vt + sf |
have a green thumb, have green thumbs (mainly US), have green fingers (mainly UK) v expr | (be skilled at gardening) (figurado, jardinagem) | ter mão boa expres v |
| My mother has a green thumb: everything she touches grows well. |
| All my cuttings took this year, so perhaps I do have green fingers after all. |
| Minha mãe tem mão boa porque tudo que ela toca cresce bem. Todas as minhas mudas vingaram esse ano, então talvez eu tenha mesmo mão boa. |
have a hand in [sth] v expr | informal (be involved) (informal: estar envolvido) | participar vt |
| (informal: ajudar) | dar uma mão expres |
| Wilson scored one goal and had a hand in two others. |
have a hand in doing [sth] v expr | informal (be involved) (estar envolvido) | ter participação |
| Gwyneth had a hand in persuading Celia to change her mind. |
have a hard time v expr | (experience difficulties) | passar por dificuldades expres v |
| Be kind to her - she's having a really hard time right now. |
have a hard time doing [sth] v expr | informal (find difficult) | quebrar a cabeça expres v |
| We're having a hard time picking a suitable slogan for our marketing campaign. |
have a heart attack v expr | (suffer blocked circulation to the heart) (sofrer um ataque cardíaco) | infartar v int |
| | ter um ataque cardíaco expres v |
| After he had a heart attack, my father gave up smoking. |
have a heart of gold n | figurative (be kind, generous) (figurativo: natureza boa e generosa) | ter um coração de ouro expres |
| He may seem surly at first, but he really has a heart of gold. |
have a history v expr | (have had a past relationship) (ter um relacionamento no passado) | ter uma história vt + sf |
have a history with [sb] v expr | (have had a past relationship with) (figurado, ter relacionamento no passado) | ter uma história expres v |
have a history of [sth], have a history of doing [sth] v expr | (be known to have done [sth]) (figurado, ser conhecido por algo) | ter um histórico expres v |
have a history of [sth] v expr | (medical problem) (figurado, médico) | ter um histórico expres v |
have a hunch that, have a hunch [sth] v expr | informal (suspect, sense) | suspeitar vt |
| | ter a impressão vt + sf |
| I have a hunch that the show will be cancelled; they haven't sold many tickets. |
have a job v expr | (be in employment) (ter ocupação) | ter um emprego loc v |
have a job doing [sth] v expr | slang (experience difficulty: doing [sth]) (ao fazer algo) | ter dificuldade loc v |
| You'll have a job convincing him to give you a raise. |
have a keen eye for [sth] v expr | (be good at spotting [sth]) | ter olho bom para expres v |
| Audrey has a keen eye for errors. |
have a laugh v expr | UK, informal (enjoy a joke, be amused) | dar risada vt + sf |
| | divertir-se vp |
| We didn't mean to hurt his feelings, we did it just to have a laugh. |
not have a leg to stand on v expr | figurative (have no support for a claim, etc.) | baseado em nada expres v |
have a lie-in v expr | UK (sleep late) | dormir até tarde vi + adv |
| Tony starts works at 7am six days a week, so on Sundays he has a lie-in. |
have a look at [sth/sb] v expr | (look at) | dar uma olhada loc v |
| | ver vt |
| These family photos are great. Have a look. |
| Essas fotos de família são ótimas! Dê uma olhada. |
have a look at [sth/sb] v expr | (examine, inspect) | dar uma olhada expres v |
| | examinar vt |
| Let the doctor have a look at your rash. |
have a lot to do with [sth] v expr | (be due to) | ter muito a ver com expres v |
| (formal) | dever-se muito a expres v |
| His success has a lot to do with his father's business connections. |
have a lot to say about v expr | (openly share one's opinions on) | ter muita coisa a dizer sobre expres v |
| (formal) | ter muito a dizer sobre expres v |
| As a working mother, she has a lot to say about childcare facilities and unpaid, unscheduled overtime. |
| Como mãe que trabalha, ela tem muito a dizer sobre creches e horas extras não programadas e não remuneradas. |
have a mind of its own v expr | figurative ([sth] inanimate: malfunction) (fig., coisa, mau funcionamento) | ter vida própria expres v |
| My hair has a mind of its own today. |
have a narrow escape v expr | (experience a brush with danger) | escapar por pouco expres |
| Mary had a narrow escape when a car nearly hit her. |
| Mary escapou por pouco quando um carro quase a atropelou. |
Have a nice day. interj | (pleasantry) | tenha um bom dia expres |
| Thank you for shopping here; have a nice day! Have a nice day, he said as I left. |
| Obrigado por fazer compras aqui, tenha um bom dia! "Tenha um bom dia!", disse ele ao sair. |
Have a nice life interj | informal, ironic (bitter, dismissive) | passar bem! interj |
have a nice trip interj | (enjoy your vacation, holiday) | tenha uma boa viagem! interj |
| Here are your tickets, Sir. Have a nice trip! |
have a nose for [sth] n | figurative (have instinctive ability to detect [sth]) (figurado) | faro para sm + prep |
| He has a nose for good books. |
have a nosey, have a nosey around v expr | informal (look around) | dar uma olhada expres v |
have a part in [sth] v expr | (be partly responsible) | ter participação vt + sf |
| Lewis denied having a part in the attempted murder. |
have a point v expr | (be right about [sth]) | ter razão expres |
| Gudrun has a point; we should leave early tomorrow in order to avoid the traffic. |
have a right to [sth] v expr | (be entitled to [sth]) | ter o direito de expres v |
| You have a right to representation by a lawyer. |
| I'm going to say whatever I want to; I have a right to free speech. |
| Você tem direito à representação por um advogado. // Vou dizer o que eu quiser; tenho direito à liberdade de expressão. |
have a right to do [sth], have the right to do [sth] v expr | (be entitled to do [sth]) | ter o direito de expres |
have a row v expr | UK, informal (quarrel) | ter uma briga expres v |
| They had a row about his staying out all night. |
have a run-in with [sb/sth] v expr | informal (quarrel with) (informal, brigar, disputar com) | ter um arranca-rabo com loc v |
| I had a run-in with my brother yesterday over whose turn it was to borrow the car. |
have a say v expr | (influence outcome) | influenciar vt |
| (informal, figurado) | dar pitaco expres v |
| | opinar vint |
| The assessor will have a say in how the money is spent. |
have a short fuse v expr | figurative (lose your temper easily) (perder o controle facilmente) | ter pavio curto expres |
have a shower v expr | (wash oneself under water spray) | tomar banho, tomar uma chuveirada loc v |
| I think I'll go and have a shower. |
have a spring in your step v expr | figurative (be cheerful or energetic) (figurado) | ficar com a corda toda expres |
have a talk with [sb] v expr | (discuss) | falar, conversar, discutir vt |
| If you want to renovate your kitchen, you should have a talk with my brother: he did it last year. |
have a taste for [sth] v expr | (like) | gostar vt |
| | ter gosto por expres v |
| I've always had a taste for the high life. |